Somos libres como el viento y sería peligroso atraparte.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


CAJITA DE MOMENTOS


El tiempo NO PARA:

The idiots are takin over.

It's not the right time to be sober
No es el momento adecuado para estar sobrio
Now the idiots have taken over

Ahora los idiotas se han tomado el poder
Spreading like a social cancer, is there an answer?

Extendiéndose como un cáncer social, ¿hay una respuesta?

Mensa membership conceding

Miembros de Mensa concediendo
Tell me why and how are all the stupid people breeding

Dime por qué y cómo es toda la gente estúpida desde la crianza 
Watson, it's really elementary

Watson, es muy elemental
The industrial revolution

La revolución industrial
Has flipped the bitch on evolution

se ha volteado en la perra evolución
The benevolent and wise are being thwarted, ostracized, what a bummer

Lo benévolo y prudente esta siendo frustrado, marginado, que decepción
The world keeps getting dumber

El mundo sigue recibiendo más tontos
Insensitivity is standard and faith is being fancied over reason
La insensibilidad es la norma y la fe esta siendo imaginada sobre la razón
Darwin's rollin over in his coffin

Darwin revolcándose en su ataúd 
The fittest are surviving much less often

Los más aptos sobreviven con menos frecuencia
Now everything seems to be reversing, and it's worsening

Ahora todo parece estar retrocediendo, y esto empeora
Someone flopped a steamer in the gene pool

Alguien se arrojó al vapor de la colección de genes
Now angry mob mentality's no longer the exception, it's the rule

Ahora la mentalidad de la multitud enfurece más la excepción, es la regla 
And im startin to feel a lot like charlton heston

Estoy comenzando a sentir mucho a Charlton Heston
Stranded on a primate planet

Atados en un planeta de primates
Apes and orangutans that ran it to the ground

Los monos y los orangutanes que controlaban la tierra
With generals and the armies that obeyed them

Con los generales y ejércitos que obedecieron a ellos
Followers following fables

Los seguidores de las siguientes fábulas 
Philosophies that enable them to rule without regard

Filosofías que les permitan gobernar sin sentido

There's no point for democracy when ignorance is celebrated

No tiene sentido para la democracia cuando la ignorancia es celebrada
Political scientists get the same one vote as some Arkansas inbred

Los politólogos obtienen el mismo voto que algunos consanguíneos de Arkansas 
Majority rule, don't work in mental institutions

la regla de la mayoría, es no trabajar en instituciones mentales
Sometimes the smallest softest voice carries the grand biggest solutions

A veces la más pequeña y suave de las voces lleva a las soluciones más grandes

What are we left with?

¿Qué nos queda?
A nation of god-fearing pregnant nationalists

Una nación de Dios-temiendo nacionalistas embarazadas
Who feel it's their duty to populate the homeland

Que sienten que es su deber poblar la patria
Pass on traditions

Transmitir las tradiciones
How to get ahead religions

Cómo hacer progresar religiones
And prosperity via simpleton culture

Y prosperidad a través de cultura tonta

The idiots are takin over.

Los idiotas están gobernando.



No hay comentarios: